Quran Chapter 12 – 38 (Pt-12,
Stg-3) (L-1505) - درس قرآن
None is
Supplier of wants of mine save God
Surah Yuusuf (Joseph) - 12
‘A-‘uu-zu
Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
وَٱتَّبَعْتُمِلَّةَ ءَابَآءِىٓ إِبْرَٰهِيمَ وَإِسْحَٰقَ وَيَعْقُوبَ مَا كَانَ لَنَآ أَن نُّشْرِكَ بِٱللَّهِ مِن شَىْءٍ ذَٰلِكَ مِن فَضْلِ ٱللَّهِ عَلَيْنَا وَعَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَايَشْكُرُونَ (38
38. And I have followed
the Religion of my fathers, Abraham and Isaac and Jacob. It beseems not
(just) for us to attribute aught as partner to Allah. This is of the Bounty
of Allah unto us (the seed of Abraham) and unto mankind, but most men give
not thanks.
|
38. Wattaba’-tu Millata
‘aabaaa-‘iii ‘Ibraa-hiima wa
‘Is-haaqa wa Ya’-quub.
Maa kaana lanaaa
‘an-nushrika Billaahi min-
shay’. Zaalika min-
faz-Lillaahi ‘alay-naa wa
‘alannaasi wa laa-kinna
‘aksa-rannaasi laa yash-kuruun.
|
Commentary
Joseph (peace be
upon him) said to those both prisoners: After forsaking the religion of those
people who disbelieve in Allah Almighty and the Day of Resurrection, I have
followed that Religion, which was being followed by my fathers {Jacob – father,
Isaac – grand-father, and Abraham – great grand-father (peace be upon them)}.
None of us is ready to believe that someone else is as equal to God Almighty,
or to attribute aught as partner to Him. If we behold after meditating, this
Belief of God’s Oneness, which has been made manifest by Messenger Abraham
(peace be upon him), is a great Bounty of Allah Almighty unto us {who are seed
of Abraham (peace be upon him)} and unto the entire human beings, but maximum
people from us have been losing their way and wandering hither and thither due
to ignorance. They do neither value the Favors of Allah Almighty and nor feel
obliged of Him.
It is known from
this explanation that every individual should learn the knowledge of useful
matters in accord with own ability and means, and after acquiring knowledge,
one should be prepared and try to do good for others with acquired knowledge at
convenient situations and suitable places.
Known from it also
that there is a particular way of living which is useful for the mankind in
this world and which will keep him in comfort and ease even after death. That
way is “I should believe that God Almighty is One in Himself and His
Attributes. No one is supplier of the wants of mine save Him, and I should
never disobey Him”.
No comments:
Post a Comment
A Complete Code of Life - Islam