Quran Chapter 17 – 69 (Pt-15,
Stg-4) (L-1828) درس قرآن
Result of thanklessness
Surah Baniii ‘Israaa-‘iil (The Children of Israel ) – 17
‘A-‘uu-zu
Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
أَمْ أَمِنتُمْ أَن يُعِيدَكُمْ فِيهِ تَارَةً أُخْرَىٰ فَيُرْسِلَ عَلَيْكُمْ قَاصِفًا مِّنَٱلرِّيحِ فَيُغْرِقَكُم بِمَا كَفَرْتُمْ ثُمَّ لَا تَجِدُوا۟ لَكُمْ عَلَيْنَا بِهِۦ تَبِيعًا 69
69. Or feel ye secure
that He will not return you to that (plight) a second time, and send against
you a hurricane of wind and drown you for your thanklessness, and then ye
will not find therein that ye have any avenger against Us?
|
69. ‘Am-‘amintum ‘anyYu-‘ii-dakum fiihi
taaratan ‘ukhraa fa-yursila
‘alaykum
qaasifam-minar-riihi fa-yug-riqakum bi-maa
kafartum, summa laa
taji-duu lakum ‘alayNaa
bihii tabii-‘aa.
|
Commentary
Qaasifun – (a hurricane), origin of
this word is qasafa, which means “to up-root, to disjoin, to pull out”. Qaasif
means “a violent storm of wind which draws over the trees and destroys the dwellings.
Tabii-‘un – (interrogator, avenger),
this word has come out from taba-‘a, which means “to follow, to pursue”.
Tabii-‘un means “the person who calls to account and teases”.
It is commanded: Woe is me that they did not guess
correctly the Power of Allah Almighty. They did not understand that if He
desire, He can cause a slope of the dry land to engulf them in retaliation of
their thanklessness. If He can drown the mankind in the water by bringing a
storm, then He can absorb the human being also in the dry land by bringing a
jerk of earthquake, or He can produce any such necessary reason that you are
compelled to ride on the ship again and move unto any other place, and He send
any blow of wind’s hurricane, which may up-root
the trees and destroy the dwellings, and drown your ship by upsetting it as
exchange of your thanklessness and ungratefulness.
Remember it that there is no one who may inquire
from Him. If; as a punishment of your wicked deeds, either He push you in the
dry land or compel you for journey of the sea, and there; by sending a blow of
fast wind; He drown you along with your luggage, then there is none who may
claim against Allah Almighty, and by pursuing this case; he may ask from Him.
There is no other way for the human beings save it that they should seek
shelter of Allah Almighty for saving themselves from every trouble. Wherever
you are, whether on the water or on the dry land, you should beg from Him Who
is Merciful and Doer of all works that: Our Lord! Save us from all misfortunes
by Your Grace and relieve us from distress with Your Mercy. There is no power
except Allah Almighty who may save us from Satan and storms or disasters etc.
whether those are the Devil, his disciples or self-invented gods.
No comments:
Post a Comment
A Complete Code of Life - Islam