Quran Chapter 17 – 26 & 27 (Pt-15,
Stg-4) (L-1799) درس قرآن
Satan is an ingrate to his Lord
Surah Baniii
‘Israaa-‘iil (The Children of Israel ) - 17
‘A-‘uu-zu
Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
وَءَاتِ ذَا ٱلْقُرْبَىٰ حَقَّهُۥ وَٱلْمِسْكِينَ وَٱبْنَ ٱلسَّبِيلِ وَلَا تُبَذِّرْ تَبْذِيرًا 26
إِنَّ ٱلْمُبَذِّرِينَ كَانُوٓا۟ إِخْوَٰنَ ٱلشَّيَٰطِينِ وَكَانَٱلشَّيْطَٰنُ لِرَبِّهِۦ كَفُورًا 27
26. Give the kinsman
his due, and the needy, and the wayfarer, and squander not (thy wealth) in wantonness.
27. Lo! The squanderers
are brothers of the devils and the Devil is an ingrate to his Lord.
|
26. Wa ‘aati
zal-qurbaa haq-qahuu wal-miskiina wabnas-sabiili wa
laa tubazzir tabzii-raa.
27.
‘Innal-mubazziriina kaanuuu ‘ikhwaanash-shayaatiin. Wa
kaanash-Shaytaanu
li-Rab-bihii kafuuraa.
|
Commentary
Laa tubazzir – (you should not squander), it is a negative sentence from the word tabziir,
from which the word mubazzir is “a subject”. Plural of mubazzir
is mubazziriin. These entire words exist in this verse. Origin of tabziir
is bazara, which means “to spend lavishly, to disperse”. There is more
exaggeration in the word tabziir, that is to say, “to waste, to
squander”.
It has been commanded in this verse that after
fulfilling your necessary requirements frugally and moderately, you should
think about the necessities of other people, spare some portion from your
wealth and give them. You should regard your close relatives according to
classification. From the kinsfolk, most near are your mother and father. During
financial troubles, you should help them. After them, you should support other
kinsmen. Then other needy people and wayfarers should be helped. You should
observe temperateness and moderation at every stage. The wealth is not for the
purpose that it is spent lavishly on oneself or relatives. You should spend on
yourself only as much that you may live comfortably according to fashion, if
you can earn more. If you possess some extra money after fulfilling
requirements, then you should give it to your kinsmen, neighbors, the necessitous
and the poor. Those people are called brothers of Satan who squander their
wealth in wantonness, extravagance, play and amusement. It is very shameful if
one is brother of the Devil, who is an ingrate and accursed slave to his Real
Lord. We should run away even from his shadow.
Transliterated
Holy Qur’an in Roman Script & Translated from
Arabic to English by Marmaduke Pickthall,
Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to
English by Muhammad Sharif).
https://youtu.be/7pnqIzou8_I
No comments:
Post a Comment
A Complete Code of Life - Islam