Quran Chapter 29: 1 to 3 (Pt-20, Stg-5) (L-2463) درس قرآن
Those who are sincere and who feign
Chapter “’Ankabuut”- (The Spider) - 29
‘A-‘uu-zu Billaahiminash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
الٓمٓ 1 أَحَسِبَ ٱلنَّاسُ أَن يُتْرَكُوٓا۟ أَن يَقُولُوٓا۟ ءَامَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُونَ 2 وَلَقَدْ فَتَنَّا ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَلَيَعْلَمَنَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ صَدَقُوا۟ وَلَيَعْلَمَنَّ ٱلْكَٰذِبِينَ 3
1. Alif.Laam.Miim.
2. Do men imagine that they will be left (at
ease) because they say, we believe, and will not be tested with affliction?
3. And lo! We tested those who were before
them. Thus Allah knoweth those who are sincere, and knoweth those who feign.
|
1. ‘Alif-Laaam-Miiim.
2. ‘A-hasiban-naasu ‘any-yutrakuuu ‘any-yaquuluuu ‘aamannaa
wa hum laa yuftanuun.
3. Wa laqad fatan-Nallaziina min-qablihim falaYa’-laman-nAllaahullaziina sadaquu
wa laYa’-lamannal-kaazibiin.
|
Commentary
Laa yuftanuuna – (will not be tried), origin of
this word is fatanah, which means “examination, test”. The words fatnun
and futuunun have also come out from the same which mean “to try or
test, to prove”. Fatannaa is Past Tense from the same.
LaYa’-lamanna – (He will surely know,
make evident), this word is from ’alama, which means “to know, to make
evident”.
It is commanded: This thought of the people that “we disclosed our
belief with our tongues, so we shall be left, and we shall deserve that reward which
has been fixed for the Believers”, is wrong. Those, who say themselves
Believers by their tongues, will be tested. They will be liable to perform some
duties and then it will be observed that whether they fulfilled their responsibilities
or otherwise. The reward of Belief will be given to him who will do his duty
correctly. Giving reward depends on success in the test.
It is commanded: We certainly tested the ancient people who were
before them and used to claim that they were Believers. Those deserved reward
who passed the test, because without test the truthful cannot be separated from
the liars. And it is compulsory that both groups should be separated from each
other before giving retribution. For example, an acquainted Teacher knows all the
students of his class that who of them deserves to be promoted and who should
be declared “Fail”. But his such knowledge is still abridged till he does not
test all students finally. There is no rule to promote any candidate without
examination. However after the examination, both parties will come forth
separately and clearly. This is a thorough knowledge, on account of which
successful candidates will be promoted.
No comments:
Post a Comment
A Complete Code of Life - Islam