Friday, July 24, 2015

God has empowered the mankind for selection of one way

Lesson # 770 From the Noble Quran

God has empowered the mankind for selection of one way

Surah ‘Al-‘An-‘aam (Cattle) – Chapter – 6)–Stage - 2

Verse –112 of 165, Section – 14 of 20 (Part - 8)

BisMIllaahir-Rahmaanir-Rahiim

In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful
                                 
And likewise have We appointed unto every Prophet an adversary - devils of humankind and jinn who inspire in one another plausible discourse through guile. And if thy Lord willed, they would not do so; so leave them alone with their devising.   
WA  kazaalika  ja-‘alNaa  li-kulli  Na-biyyin  ‘aduw-wan-  sha-yaa-tiinal -‘insi  wal-jinni  yuuhii  ba’zuhum  ‘ilaa  ba’-zin  zukh-rufal-qawli  guruuraa.  Wa  law  shaaa-‘a  Rabbuka  maa  fa-‘aluuhu  fazarhum  wa  maa  yaftaruun.  
                                                                                                                            

Lesson

Sha-yaa-tiina – (The devils), it is plural of shay-taan (Satan). This word has been used in Holy Qur’an repeatedly. The thing, which prevents or misleads any human being from the Straight Path, wishes to destroy or damage, is called “the devil”, whether that is from the humankind or in any such form, which cannot be seen by the mankind but it attacks secretly (like the demons etc.)
                                                                     
Yuuhii – (to inspire), it is from the word ‘iihaa (resembling tense in gram) which has been derived from wahii. It means “to tell or teach someone about any matter using any source. Moreover, it can be used for “an indication” also. Here, the meaning of wahii has been used in literal sense, not in the term’s sense.

Zukh-ruf – (guile, glittering, apparently shiny), anything, which is in fact bad internally, but that has been plated with gold or silver coating etc.
Guruur – (to mislead, to deceive), to hand over someone any glittered spoiled thing, literal meanings of Guruur is imposture, cheat. Therefore, the person, who has fallen into self-deception, is known as Magruur “a proud”.

We have described earlier that Allah Almighty attributes that thing toward Himself, which happens according to the rules and regulations. That is to say; such is the style of speech:  We did so. Obviously, all the rules, the regulations and their consequences have been prescribed by Him. After abiding by those rules, someone acquires guidance and someone goes astray in result. And Allah Almighty commands it as: We guided and We caused to mislead. And if We willed, neither anyone went astray and nor seduced others. The aim from these words is that if any person had not done against Our rules and regulations then We had not fixed him astray and wrongdoer.
                                                           
It is commanded: O Our Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him)! We had gathered the wicked people around every Prophet (peace be upon Him) during their times in the same manner as have been gathered around You. They are of both types; the human being and the jinn. Their job is to teach the evil deeds to one another mutually themselves, and to be prepared every time for teasing the good people, the Prophets and the Messengers of Allah Almighty (peace be upon Them). These matters do not have any value but are only for alluring apparently. If Allah Almighty willed, He would have made everyone good and there would be none evildoer.
In other words, it can be said that if Allah had employed force, none would have gone astray. But He has empowered the humankind for selection of One Way from the two i.e. the Way of Guidance or Deviation.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif)

No comments:

Post a Comment

A Complete Code of Life - Islam

A bad saying is opposite to a goodly saying - Quran Chapter 14 – 26 & 27 (Pt-13, Stg-3) (L-1632) - درس قرآن

Quran   Chapter 14   –  26 & 27  (Pt-13, Stg-3) (L-1632) -   درس   قرآن A bad saying is opposite to a goodly saying Surah ‘...