Saturday, February 29, 2020

Our food is source of producing seed (semen) - Quran Chapter 32: 10 & 11 (Pt-21, Stg-5) (L-2561) درس قرآن



Quran Chapter 32: 10 & 11 (Pt-21, Stg-5) (L-2561) درس قرآن

Our food is source of producing seed (semen)

Chapter SAJDAH” - (THE PROSTRATION) - 32

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

 وَقَالُوٓا۟ أَءِذَا ضَلَلْنَا فِى ٱلْأَرْضِ أَءِنَّا لَفِى خَلْقٍ جَدِيدٍۭ بَلْ هُم بِلِقَآءِ رَبِّهِمْ كَٰفِرُونَ 10  قُلْ يَتَوَفَّىٰكُم مَّلَكُ ٱلْمَوْتِ ٱلَّذِى وُكِّلَ بِكُمْ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ 11
                                       
10.  And they say: When we are lost in the earth, how can we then be re-created? Nay but they are disbelievers in the meeting with their Lord.

11.  Say: The Angel of Death, who hath charge concerning you, will gather you, and afterward unto your Lord ye will be returned.
10.  Wa  qaaluuu  ‘a-‘izaa  zalalnaa  fil-‘arzi  ‘a-‘innaa  lafii  khalqin-  jadiid.  Bal  hum  bi-Liqaaa-‘i  Rab-bihim  kaafiruun.

11.  Qul  yata-waffaakum-  Malakul-  Mawtillazii  wukkila  bikum  summa  ‘ilaa  Rabbikum  turja-‘uun.
(Section 1)

Commentary

Previously, the circumstances about creation of the mankind were explained that he is a collection of two things – body and soul. The body has been prepared with those things which exist in the clay. The clay was kneaded with water and the body-frame of the mankind was prepared from the same directly first time. After that, lineage of his creation was established in such manner that the mankind should fill his belly with food; acquired from the produce of the earth. That food becomes source of producing seed (semen), which is a baseless fluid. When the skeleton got ready, then it was animated. The thing which animated it, is Soul, by means of which, eyes, ears and hearts began to work respectively.

After that, it is commanded: How do these people say that “when elements of our body will rot and spread in the dust, then how shall we be brought again to life?” Say to them: In fact you have not known your Lord. When once the body has been created, the soul has been breathed in it and the mankind has been born, then you should understand it carefully that the Angel of Death (peace be upon him) has been appointed for you. He will pull your soul out from your body when the time of your death will reach. This soul will remain in existence; for which the body will be prepared again like this, and the soul will penetrate in that body.

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/aZplfkNjR78

You are little grateful - Quran Chapter 32: 7 to 9 (Pt-21, Stg-5) (L-2560) درس قرآن



Quran Chapter 32: 7 to 9 (Pt-21, Stg-5) (L-2560) درس قرآن

You are little grateful

Chapter SAJDAH” - (THE PROSTRATION) - 32

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

  ٱلَّذِىٓ أَحْسَنَ كُلَّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ وَبَدَأَ خَلْقَ ٱلْإِنسَٰنِ مِن طِينٍ 7  ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُۥ مِن سُلَٰلَةٍ مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ 8  ثُمَّ سَوَّىٰهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِۦ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمْعَ وَٱلْأَبْصَٰرَ وَٱلْأَفْـِٔدَةَ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ 9
                                       
7.  Who made all things par excellence which He created, and He began the creation of man from clay.

8.  Then He made his seed from a draught of despised fluid.

9.  Then He fashioned him and breathed into him of His Spirit; and appointed for you hearing and sight and hearts. Small thanks give ye!
7.  ‘Allaziii  ‘ahsana  kulla  shay-‘in  khalaqaHuu  wa  bada-‘a  khalqal-‘insaani  min-  tiin.

8.  Summa  ja-‘ala  naslahuu  min  sulaalatim-mim-maaa-’immahiin.

9.  Summa  sawwaahu  wa  nafakha  fiihi  mir-RuuhiHii  wa  ja-‘ala  lakumus-sam-‘a  wal-  ‘absaara  wal-  ‘af-‘idah.  Qaliilam-maa  tash-kuruun.

Commentary

Whatsoever Allaah Almighty has created, created with very good manner and in perfection. Only He can create the things like these Who may be a Grand Master and have knowledge of all ups and downs. And along with it, He may bestow to every created thing that which is required for everything’s creation and protection, with generosity. And everything should be in His Divine Power.

That Omnipotent (Allaah Almighty) created the mankind first time from clay kneaded with water. Then He began to produce his posterity out of the extract of a liquid disdained, which is essence of such things which the mankind uses for food. That draught is a remainder in water form which is considered valueless.

Then Allaah Almighty proportioned every joint of human body at its proper place correctly and adjusted all body parts.

When the mankind came in a suitable form, then Allaah Almighty breathed Soul into him, which is a particular thing created by His Commandment. After that, the mankind began to see with his eyes and hear with his ears, and some astonishing forces began to work in his heart. Even then you are little grateful.

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/4u7kgPEoEQc

Establishing the System by the Divine Power - Quran Chapter 32: 5 & 6 (Pt-21, Stg-5) (L-2559) درس قرآن



Quran Chapter 32: 5 & 6 (Pt-21, Stg-5) (L-2559) درس قرآن

Establishing the System by the Divine Power

Chapter SAJDAH” - (THE PROSTRATION) - 32

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

 يُدَبِّرُ ٱلْأَمْرَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ إِلَى ٱلْأَرْضِ ثُمَّ يَعْرُجُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥٓ أَلْفَ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ   5  ذَٰلِكَ عَٰلِمُ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ 6  
                                       
5.  He disposes every affair from the heaven unto the earth; then it will ascend unto Him in a Day, whereof the measure is a thousand years of that ye reckon.

6.  Such is the Knower of the Invisible and the Visible, the Mighty, the Merciful -
5.  Yudabbirul-‘amra  minas-samaaa-‘i  ‘ilal-‘arzi  summa  ya’-ruju  ‘ilayHi  fii  Yawmin-  kaana  miqdaaruhuuu  ‘alfa  sanatim-mim-maa  ta-‘udduun.

6.  Zaalika  ‘Aalimul-Gaybi  wash=Shahaaditil-‘Aziizur-Rahiim.

Commentary

In the previous verse, it was commanded: Allaah Almighty created the entire Universe and established Himself above the Throne (Throne means “the Seat of a Ruler or King”). In this verse, the indication is towards “an outline of the System of the Empire”. It is commanded: On the earth, detail of one day’s work is sent down every day by the Excelled Court of Allaah Almighty. The Angels (peace be upon them), who execute the Commands of Allaah Almighty, begin to work in accordance with those Orders. After that, the entire matters of execution of Commandments are reported back in the Court of Allaah Almighty and thence further Instructions are issued for the next day. It is a daily routine work. But if we compare that Day with the days of this world, the extent of that Day is a thousand years of those which we count.

Next, in Suratul-Ma-‘aarij (The Ascending Stairways –Chapter 70), it has come to knowledge that “when this world will be over, then the Day of Resurrection shall be established and reckoning process of the deeds of entire people will be finalized, according to counting of this world; extent of that one Day will be of fifty thousand years. This is arrangement of Allaah Almighty, in accord with which the works of the world are being managed and according to which every individual’s personal deeds will be reckoned.

After that, it is commanded: The Lord of the Lords has established such determined and correct in all respects System by His Divine Power, Who is Well Aware of every Visible and invisible thing, all apparent and hidden matters, and Who is The Most Powerful.

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/nzeoSoGutW8

Friday, February 28, 2020

Ignorance of the people - Quran Chapter 32: 4 (Pt-21, Stg-5) (L-2558) درس قرآن



Quran Chapter 32: 4 (Pt-21, Stg-5) (L-2558) درس قرآن

Ignorance of the people

Chapter SAJDAH” - (THE PROSTRATION) - 32

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

 ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ ٱسْتَوَىٰ عَلَى ٱلْعَرْشِ مَا لَكُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَلِىٍّ وَلَا شَفِيعٍ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ 4  
                                       
4.  Allah it is Who created the heavens and the earth, and that which is between them, in six Days; then He mounted the Throne. Ye have not, beside Him a protecting friend or mediator. Will ye not then remember?
4.  ‘AllaaHul-lazii  khalaqas-samaawaati  wal-‘arza  wa  maa  baynahumaa  fii  sittati  ‘Ayyaamin  summas-taWaa  ‘alal-‘Arsh.  Maa  lakum-min  duuniHii  minwwaliy-yinw-wa  laa  shafii’.  ‘Afalaa  tatazakkaruun.

Commentary

It was commanded previously: Without any doubt the Lord of the Worlds has revealed this Scripture so that O Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him), you may warn the people from the punishment of their evil deeds, to whom no Warner came before you, that haply they may walk aright and abstain from bad works. It is not in the power of any individual that he may write the Scripture like this. It has been sent down by the Lord of the Worlds, all Commandments of which are quite true and real.

It is commanded; The Lord of the Worlds is That Allaah Almighty Who created the heavens, the earth and entire creatures between them within six days, then He established Himself above the Throne. Say to the people: His Order is executed on every step of the Universe. Neither you will be able to go anywhere and nor find anyone’s refuge after disobeying Him. You have no protecting friend, supporter or companion and nor anyone can be your intercessor without His permission. In such circumstances you should think that there is no abode of you save Him. You have been denying Him willfully. Neither you believe in His Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him), nor recite and try to understand His Scripture. It entirely is your ignorance.

This entire Universe is before you. Everything in it has been running according to His prescribed established order and law. Then why do you not believe in its Creator, Who has been keeping it up?

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/TmpINwthpSI

Thursday, February 27, 2020

All Prophets were Warners - Quran Chapter 32: 1 to 3 (Pt-21, Stg-5) (L-2557) درس قرآن



Quran Chapter 32: 1 to 3 (Pt-21, Stg-5) (L-2557) درس قرآن

All Prophets were Warners

Chapter SAJDAH” - (THE PROSTRATION) - 32

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

 الٓمٓ 1  تَنزِيلُ ٱلْكِتَٰبِ لَا رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ 2  أَمْ يَقُولُونَ ٱفْتَرَىٰهُ بَلْ هُوَ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّآ أَتَىٰهُم مِّن نَّذِيرٍ مِّن قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ 3  
                                       
1.  Alif. Laam. Miim.

2.  The Revelation of the Scripture whereof there is no doubt is from the Lord of the Worlds.

3.  Or do say: He hath invented it? Nay, but it is the Truth from thy Lord, that thou mayst warn a folk to whom no Warner came before thee, that haply they may walk aright.
1.  ‘Alif-Laaam-Miiim.

2.  Tanziilul-Kitaabi  laa  rayba  fiihi  mir-Rabbil-‘Aalamiin.

3.  ‘Am  yaquuluu-naftaraah.  Bal  huwal-Haqqu  mir-Rabbika  litunzira  qawmam-maaa  ‘ataahum-min-Naziirim-min-  qablika  la-‘allahum  yahtaduun.

Commentary

The Omnipotent, Who created the entire Worlds by His Divine Power and decorated everything in the universe at its proper suitable place, He is Who appointed for everything its separate work also which was suitable with regard to its condition and order, and taught the way of own working to everything. He revealed the manners and the ways of using the sense properly also in the form of a Book separately. That Book is Holy Qur’an in its perfect and last form. The mankind should not have any doubt in it that the Lord of the Worlds is the Lord of human beings too. So it is not possible that He would not have determined the rules for mankind’s mental and physical powers. Every Word of Holy Qur’an has been explaining that this Scripture has been sent down by the same Lord.

What has happened with these people that they say: The Messenger himself (grace, glory, blessings and peace be upon him) has invented it (Let us flee to Allah). Thinking so is quite wrong. It is the truth that the mankind had to know such way of living in which he might use his powers. Like this, it was also necessary that he would have been frightened from the consequences of wicked deeds.

For this purpose O Muhammad (grace, glory, blessings and peace be upon him), We have appointed you as Our Messenger and sent towards these people along with this Scripture, so that you may cause them to understand thoroughly and warn them, because no Prophet before you was sent to warn them. Accordingly, the arrangement for their guidance was compulsory, so that they themselves choose the right path and guide other people of the world.

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/dxiCOp0pO94

Commentary on Last Scripture

Commentary on Last Scripture Volume 1   Lessons # 1 to 528 from Parts 1 to 4 of Holy Qur’an, Lessons from Chapters: 1.’Al -Faatihah ...