Tuesday, August 22, 2017

Aim to draw attention unto an incident - Quran Chapter 13 – 17a (Pt-13, Stg-3) (L-1577) - درس قرآن



Quran Chapter 13  17a (Pt-13, Stg-3) (L-1577) - درس قرآن

Aim to draw attention unto an incident

Surah Ra-‘d (The Thunder) - 13

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

 أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَسَالَتْ أَوْدِيَةٌۢ بِقَدَرِهَا فَٱحْتَمَلَٱلسَّيْلُ زَبَدًا رَّابِيًا وَمِمَّا يُوقِدُونَ عَلَيْهِ فِى ٱلنَّارِ ٱبْتِغَآءَ حِلْيَةٍ أَوْ مَتَٰعٍ زَبَدٌ مِّثْلُهُۥ كَذَٰلِكَ يَضْرِبُ ٱللَّهُ ٱلْحَقَّ وَٱلْبَٰطِلَ فَأَمَّا ٱلزَّبَدُ فَيَذْهَبُ جُفَآءً وَأَمَّامَا يَنفَعُ ٱلنَّاسَ فَيَمْكُثُ فِى ٱلْأَرْضِ كَذَٰلِكَ يَضْرِبُ ٱللَّهُ ٱلْأَمْثَالَ 17

17a.  He sendeth down water from the sky, so that valleys flow according to their measure, and the flood beareth (on its surface) swelling foam. And from that which they smelt in the fire in order to make ornaments and other articles riseth a foam like unto it.      
17a.  ‘Anzala  minas-samaaa-‘i  maaa-‘an  fasaa-lat  ‘awdi-ya-tum- bi-qada-rihaa  fah-tamalas-saylu  zabadar-raabi-ya.  Wa  mimmaa  yuuqi-duuna  ‘alayhi  fin-naarib-tigaaa-‘a  hil-yatin  ‘aw  mataa-‘in-  zabadum-misluh.
   
Commentary

In this verse, the aim is to draw attention unto an incident, next from which, reality of True and False will be manifested. It is commanded: Allah Almighty causes to rain from the sky. When the water is collected, it begins to flow in the land, level of which is lower than its surroundings. During the process of flowing this water, rubbish and dung etc. assembles in abundance on its surface, and begins to flow along with it, covering the water. Like this, for making the ornaments or other articles, ore is melted on the fire. When they smelt it, dirt, filth and swelling foam etc. rise on the surface of melted ore, as it rises on the flowing water. The same condition appears when we cook syrups etc. This rubbish and dung etc. over the water, swelling foam over the melted ore etc. are useless things. And these are not taken as considerable. Actual things which are useful and which cause to reap advantage, are – that water and ore which are below the swelling foam, dirt and filth etc. Therefore, those things, which are over the surface, are thrown away. And useful things are brought in use. These dirt, filth and swelling foam etc. are removed at last, though apparently those cover the actual thing entirely and spread over it. Actual useful thing remains below them.       

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).  https://youtu.be/rxo2Jvd4lJY

No comments:

Post a Comment

A Complete Code of Life - Islam

Bestial desires of the mankind - Quran Chapter 14 – 1 & 2a (Pt-13, Stg-3) (L-1608) - درس قرآن

Quran   Chapter 14   –  1 & 2a  (Pt-13, Stg-3) (L-1608) -   درس   قرآن Bestial desires of the mankind Surah ‘Ibraahiim   (A...