Thursday, March 21, 2019

My Lord! Help me because they deny me - Quran Chapter 23: 24b to 26 (Pt-18, Stg-4) (L-2156) درس قرآن



Quran Chapter 23: 24b to 26 (Pt-18, Stg-4) (L-2156) درس قرآن

My Lord! Help me because they deny me

Chapter Mu’-minuun” – (The Believers) - 23

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

 فَقَالَ ٱلْمَلَؤُا۟ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنقَوْمِهِۦ مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُرِيدُ أَن يَتَفَضَّلَ عَلَيْكُمْ وَلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ لَأَنزَلَ مَلَٰٓئِكَةً مَّا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِىٓ ءَابَآئِنَا ٱلْأَوَّلِينَ 24  إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌۢ بِهِۦ جِنَّةٌ فَتَرَبَّصُوا۟ بِهِۦ حَتَّىٰ حِينٍ 25  قَالَ رَبِّٱنصُرْنِى بِمَا كَذَّبُونِ 26  

24b.  And had Allah willed, He surely would have sent down angels. We heard not of this in the case of our fathers of old.

25.  He is only a man in whom is a madness, so watch him for a while.

26. He said: My Lord! Help me because they deny me.
24b.  Wa  law  shaaa-‘Allaahu  la-‘anzala  malaaa-‘ikatam-maa  sami’-naa  bihaazaa  fiii  ‘aabaaa-‘inal-‘awwaliin.

25.  ‘In  huwa  ‘illaa  rajulum-bi-hii  jinnatun  fatarabbasuu  bihii  hattaa  hiin.

26.  qaala  Rabbin-surnii  bimaa  kazzabuun.

Commentary

Jinnatun - (madness), this word has been derived from jinn, meaning of this origin is “to conceal”. When disorder occurs in the sense of a mankind, his such condition is exposed with the word Jinnatun, that is to say; under the influence of madness. Such person is called “Mad, Lunatic”.

The man considers that the matters which have become prevalent; are correct, and he does continuously such works unintentionally, and likes to do the same work in the same way practically, which has been determined by the people. Holy Qur’an explains that which traditions and customs have prevailed, and which way of their committing has been fixed, it is not indispensable that those are correct. Allaah Almighty sent in the world His Prophets (peace be upon them) and Scriptures to abolish false traditions and customs, and to introduce the correct way of practice. The people, who abode by the false traditions and customs, quarreled with the Prophets (peace be upon them).

Accordingly, chieftains of the folk of Noah (peace be upon him) said: If Allaah had willed to send a Messenger, He would have sent any angel. If a man says contrary to other men, surely he is a mad. How can we accept that the traditions and customs which have been coming with effect from our forefathers; are false, but which Noah (peace be upon him) is saying; is true? We did never hear such thing from our elders. Whatsoever he (peace be upon him) says, it seems that certainly his sense is unsound. Give him respite for a few days more, mayhap his mind becomes sound.

When Noah (peace be upon him) heard this, he prayed: My Lord! These people consider that I am a liar. Help me so that I may get rid of them and they may not harm me.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/HRwMsOYftqE

No comments:

Post a Comment

A Complete Code of Life - Islam

Commentary on Last Scripture

Commentary on Last Scripture Volume 1   Lessons # 1 to 528 from Parts 1 to 4 of Holy Qur’an, Lessons from Chapters: 1.’Al -Faatihah ...