Wednesday, October 3, 2018

Paths on the earth for moving hear and there - Quran Chapter 20 – 53b to 55 (Pt-16, Stg-4) (L-1985) درس قرآن



Quran Chapter 20  53b to 55 (Pt-16, Stg-4) (L-1985) درس قرآن

Paths on the earth for moving hear and there

Chapter TAA-HAA – 20

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

 ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ مَهْدًا وَسَلَكَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَأَخْرَجْنَابِهِۦٓ أَزْوَٰجًا مِّن نَّبَاتٍ شَتَّىٰ 53

 كُلُوا۟ وَٱرْعَوْا۟ أَنْعَٰمَكُمْ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ لِّأُو۟لِى ٱلنُّهَىٰ 54

  مِنْهَا خَلَقْنَٰكُمْ وَفِيهَا نُعِيدُكُمْ وَمِنْهَا نُخْرِجُكُمْتَارَةً أُخْرَىٰ 55

53b.  and hath sent down water from the sky. Then thereby We have brought forth diverse kinds of vegetation.

54.  (Saying): Eat ye and feed your cattle. Lo! Herein verily are portents for men of thought.

55.  Thereof We created you, and thereunto We shall return you, and thence We shall bring you forth a second time. 
53b.  (subulanw-)wa  ‘anzala  minas-samaaa-‘i  maaa-‘aa.  Fa-‘akhrajNaa  bihiii  ‘azwaajam-min-na-baatin-  shattaa.

54.  Kuluu  war-‘aw  ‘an-‘aamakum.  ‘Inna  fii  zaalika  la-‘Aayaatil-li-‘ulin-nuhaa.

(Section 2)

55.  Minhaa  khalaqNaakum  wa  fiihaa  Nu-‘iidukum  wa  minhaa  Nukhrijukum  taaratan  ‘ukhraa.
        
Commentary

‘Azwaajun – (various kinds, diverse), this word is plural of zawj, which means “a couple, a pair, a husband). It is used for “kind” also.

Shattaa – (different), it is plural of shatiitun, origin of which is shattun. Shattun means “to be scattered”. Shatiitun means “scattered, separately”.

Nuhaa – (thoughts, senses), it is plural of nuh-yatun, which means “understanding”.

Taaratan – (term, turn, time), origin of this word is taarun which means “to delay”. Taaratan means “after stay, occasionally, at times”.

It is not difficult for the mankind to believe in Allaah Almighty and accept that He is his Lord. A simple person who has some sense; will understand easily after meditating that “Who created these entire things and Who gave power to the human being to take work from them?” Moses (peace be upon him) has been saying to Pharaoh: These all things have been created by Allaah Almighty. He appointed the earth as a floor, made paths for proceeding here and there, then He caused to rain water from the sky and by means of it; He produced grains and vegetables of diverse kinds from the earth.

Allaah Almighty commands: These all things have been created by Us for the purpose of your food and the food for your cattle; by the help of which you till. There are Tokens for intelligent people in these matters; by thinking into which they can know their Lord. Remember it that We created you from the earth, and thereunto We shall return you, and thence We shall bring you forth a second time.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/U2Xihnuke2k

No comments:

Post a Comment

A Complete Code of Life - Islam

Commentary on Last Scripture

Commentary on Last Scripture Volume 1   Lessons # 1 to 528 from Parts 1 to 4 of Holy Qur’an, Lessons from Chapters: 1.’Al -Faatihah ...