Skip to main content

Holy Qur’an witnesses that Allaah Almighty is A True God

Lesson # 680 From Holy Qur’aan

Holy Qur’an witnesses that Allaah Almighty is A True God

Surah ‘Al-‘An-‘aam (Cattle) – Chapter – 6)–Stage - 2

Verse – 5 of 165, Section – 1 of 20 (Part - 7)


In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful

And they denied the Truth when it come unto them. But there will come unto them the tidings of that which they used to deride.              
Faqad kazza-buu  bil-Haqqi  lammaa  jaaa-‘ahum.  Fa-sawfa  ya’-tiihim  ‘ambaaa-‘u  maa  kaanuu  bihii  yas-tahzi-‘uun.          


It was described in the previous verses that these indolent persons turn away from the Revelation which comes before them and do not have any regard for it, though, if they meditate in it and try to understand, then it can be understood easily by them that the Creator of this entire world and the other world beyond from it, is only One, Allaah Almighty. He is the Owner of the entire creatures and everywhere His name is Allaah (Almighty), which means “The True Worshipped”.   

It is commanded in this verse that in reality, the wise person shall believe in Allaah Almighty certainly by thinking about the incidents, which happen in the heavens and in the earth, but it is possible that either he may not find the time to look at them closely due to carelessness or the time is available but he remains busy in playing and does not intend to know the reality. Even then, such a strong token has come unto them, which can neither be denied, nor there is any accommodation of doubt to reject it, because along with that token, a Warner (grace, glory, blessings and peace be upon Him) has also come. And it is His duty to cause to engage the attention of the people to this side, and teach them that particular Token. That Token is Holy Qur’aan and bearer of that Token is Last Messenger of Allaah Almighty, Muhammad (grace, glory, blessings and peace be upon Him). Every verse of the Holy Qur’an witnesses that Allaah Almighty is A True God Almighty, and manifests the Truth and the Reality. Then, the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) is present to teach about it. After all, there is no excuse to turn away from the biggest Sign i.e. Holy Qur’an, which is existing in its original form. If anyone turns away then, there cannot be any other reason of turning away from it, but the perverseness.

After that, those people have been threatened from the severe punishments, who do not believe in it. It is commanded that those people denied a True Scripture due to stubbornness. But they should bear in mind that the Doomsday is not too much away from them, when they would have to face a very distressed punishment for their evil deeds and disbelief. Surely, every Command of this Scripture shall be accomplished, and they shall weep on their denial from the Truth and enjoy the taste of their arrogance.
The tidings of two kinds of punishment have been explained in the Holy Qur’an for its disbelievers; the worldly punishment as well as the punishment on the Day of Resurrection. It has been proclaimed so clearly for the certainty of both kinds of punishments that there was no difficulty for the wise people in understanding it. But the infidels did not believe. Later on, they suffered in the world for which they were warned. So everyone should be certain that the punishment of the Day of Resurrection is beyond the question too.      

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif


Popular posts from this blog

Apparent decoration and embellishment - Quran Chptr 10-24b (Pt-11, Stg-3) (L–1262)-درس قرآن

Quran Chptr 10-24b (Pt-11, Stg-3) (L–1262)-درسقرآن
Apparent decoration and embellishment
Surah YUUNUS - 10 (JONAH)
In the name of God, the Beneficent, the Merciful
24b.  till, when the earth hath taken on her ornaments and is embellished, and her people deem that they are masters of her, Our commandment cometh by night or by day and We make it as reaped corn as if it had not flourished yesterday. Thus do We expound the Revelations for people who reflect.    24b.  Hattaaa  ‘izaaa  ‘akha-zatil-‘arzu  zukh-rufahaa  waz-zayya-nat  wa  zanna  ‘ahluhaaa  ‘annahum  qaadi-ruuna  ‘alay-haaa,  ‘ataa-haaa  ‘amrunaa  lay-lan  ‘aw  nahaa-ran  faja-‘alNaa-haa  hasiidan-  ka-‘allam  tagna  bil-‘ams.  Kazaa-lika  nufassi-lul-‘Aayaati  li-qawminy-yata-fakka-ruun.      
Zukh-rufa – (apparent decoration), this word is used for the glitter of the surface, whether there is a heap of clay in it. This word has passed in Surah ‘Al-‘An-‘aam (Part – Wa Law  ‘…

Conjecture and imagination of human being - Quran Chptr 10-29&30 (Pt-11, Stg-3) (L–1270)-درس قرآن

Quran Chptr 10-29&30 (Pt-11, Stg-3) (L–1270)-درسقرآن
Conjecture and imagination of human being
Surah YUUNUS - 10 (JONAH)
BisMIllaahir-Rahmaanir-RahiimIn the name ofAllaah, the Beneficent, the Merciful
Holy Qur’aan desires to obliterate the polytheism (belief in a plurality of God Almighty) in the world. Adoration of Allah Almighty – prayer, a fast, pilgrimage and paying the poor-due (Zakaat) has been prescribed for the purpose that the human being should remain inclined unto Allah Almighty, and should never consider that any other can supply his wants. Reflect in the previous verses. It seems clearly that the humankind is responsible himself of going astray from the Path of Allah Almighty. He wants to indemnity of his weakness with the help of felt things. His conjecture produces before him his own form as an incapable, friendless and helpless; on one side; and on the other; it terrifies him from magnificence of such things which are seen apparently as pompous and exalted. He co…

Work of setting to right should be proper - Quran Chptr 10-72 (Pt-11, Stg-3) (L–1307)-درس قرآن

QuranChptr 10-72 (Pt-11, Stg-3) (L–1307)-درسقرآن
Work of setting to right should be proper
Surah YUUNUS- 10 (JONAH)
BisMIllaahir-Rahmaanir-RahiimIn the name ofAllah, the Beneficent, the Merciful
72.  But if ye are averse I have asked of you no wage. My wage is the concern of Allah only, and I am commanded to be of those who surrender (unto Him).  72. Fa-‘in  tawallay-tum  famaa  sa-‘altukum-min-  ‘ajr.  ‘In  ‘ajri-ya  ‘illaa  ‘alAllaahi  wa  ‘umirtu  ‘an  ‘akuuna  minal-Mus-limiin.       
It has been explained: after that, Prophet Noah (peace be upon him) said to his people! I do not demand wage of my work from you. God preserve you from it. I perform my duty only for the Cause of Allah Almighty and do not want anything from you. Only He is my Befriender and Patron.
After it, it is obvious that neither I fear your pomp and show, influence, wickedness or intelligence, and nor am I seeker of any kind of subsistence of life from you. And I have never devised that I should r…