Skip to main content

Truly; how will they believe, who have decided to harm themselves?

Lesson # 692 From Holy Qur’aan

Truly; how will they believe, who have decided to harm themselves?

Surah ‘Al-‘An-‘aam (Cattle) – Chapter – 6)–Stage - 2

Verses – 19b & 20 of 165, Section – 2 of 20 (Part - 7)


In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful

19b.  Say: He is only One God. Lo! I am clear of that which ye associate (with Him).

20.  Those unto whom We gave the Scripture recognize Him (Our Messenger) as they recognize their sons. Those who have ruined their own souls will not believe.                            
19b.  Qul  ‘innamaa  Huwa  ‘Ilaahunw-Waahidunw-wa  ‘innaNii  bariii-‘um-mimmaa  tush-rikuun.

20. ‘Allaziina  ‘aatay-Naa-  humul-Kitaaba  ya’-rifuunaHuu  kamaa  ya’-rifuuna  ‘ab-naaa-‘ahum.  ‘Allaziina  khasiruuu  ‘an-fusahum  fahum  laa  yu’-minuun.                


It was described in the previous verse: Allaah Almighty is The Witness over My {Muhammad (grace, glory, blessings and peace be upon Him)} purity/truth. And the biggest source of Allaah’s recognition is Holy Qur’aan, introducing the competitive Word like which, all the people have been rendered helpless. If, in the presence of so much big Witness (Qur’aan), you people will continue ascribing plurality to Allaah Almighty, then no wise person will accompany you. And I have come only to spread the teachings of Holy Qur’aan. I can never witness your misconception.

There is a straight forward acceptance in this verse, by denying from giving evidence of plurality and infidelity that Allaah (God) Almighty is only One. Allaah Almighty commands: Say! He is only One God. Lo! I am clear of that which ye associate with Him. Whether you believe or disbelieve, only it is the truth. There can be No other Worshipped except Allaah Almighty. And the matter, that; you use to make partners with Allaah Almighty and do not accept His Unity, I do not have any concern with it. My heart hates this deed and I proclaim My (grace, glory, blessings and peace be upon Him) open and fair displeasure from your this act (ascribing any partner with Allaah Almighty).
The idolaters used to say to the Messenger of Allaah Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon Him): Produce any witness on your Messenger-hood. We have observed by asking from them, whom God gave the Scripture also, but they have not given any evidence that You are a Messenger.

As answer to their question, the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) produced Allaah Almighty as Witness over His Truth, which was discussed in the previous lesson, but the fact regarding not providing the evidence by the Jews and the Christians has been described in this verse.

Allaah Almighty says: Those unto whom We gave the Scripture before this (Qur’aan), recognize Our Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) certainly as they recognize their own sons. Surely they have no any doubt that You are Allaah’s Last Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him), because Glad Tidings and Tokens about You (Muhammad) have been mentioned very clearly in their Scriptures. And they have recognized the Last Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) very well by reciting the Revelations into their own Scriptures. But their perversity and worldly covetousness have bent them upon being ignorant intentionally. This is the ill-disposition and greed, which will ruin and destroy them in future, so they do not give evidence of Messenger-hood before you.
Truly; the people, who have been prepared intentionally to harm themselves, how will they believe?

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif)


Popular posts from this blog

Apparent decoration and embellishment - Quran Chptr 10-24b (Pt-11, Stg-3) (L–1262)-درس قرآن

Quran Chptr 10-24b (Pt-11, Stg-3) (L–1262)-درسقرآن
Apparent decoration and embellishment
Surah YUUNUS - 10 (JONAH)
In the name of God, the Beneficent, the Merciful
24b.  till, when the earth hath taken on her ornaments and is embellished, and her people deem that they are masters of her, Our commandment cometh by night or by day and We make it as reaped corn as if it had not flourished yesterday. Thus do We expound the Revelations for people who reflect.    24b.  Hattaaa  ‘izaaa  ‘akha-zatil-‘arzu  zukh-rufahaa  waz-zayya-nat  wa  zanna  ‘ahluhaaa  ‘annahum  qaadi-ruuna  ‘alay-haaa,  ‘ataa-haaa  ‘amrunaa  lay-lan  ‘aw  nahaa-ran  faja-‘alNaa-haa  hasiidan-  ka-‘allam  tagna  bil-‘ams.  Kazaa-lika  nufassi-lul-‘Aayaati  li-qawminy-yata-fakka-ruun.      
Zukh-rufa – (apparent decoration), this word is used for the glitter of the surface, whether there is a heap of clay in it. This word has passed in Surah ‘Al-‘An-‘aam (Part – Wa Law  ‘…

Conjecture and imagination of human being - Quran Chptr 10-29&30 (Pt-11, Stg-3) (L–1270)-درس قرآن

Quran Chptr 10-29&30 (Pt-11, Stg-3) (L–1270)-درسقرآن
Conjecture and imagination of human being
Surah YUUNUS - 10 (JONAH)
BisMIllaahir-Rahmaanir-RahiimIn the name ofAllaah, the Beneficent, the Merciful
Holy Qur’aan desires to obliterate the polytheism (belief in a plurality of God Almighty) in the world. Adoration of Allah Almighty – prayer, a fast, pilgrimage and paying the poor-due (Zakaat) has been prescribed for the purpose that the human being should remain inclined unto Allah Almighty, and should never consider that any other can supply his wants. Reflect in the previous verses. It seems clearly that the humankind is responsible himself of going astray from the Path of Allah Almighty. He wants to indemnity of his weakness with the help of felt things. His conjecture produces before him his own form as an incapable, friendless and helpless; on one side; and on the other; it terrifies him from magnificence of such things which are seen apparently as pompous and exalted. He co…

Work of setting to right should be proper - Quran Chptr 10-72 (Pt-11, Stg-3) (L–1307)-درس قرآن

QuranChptr 10-72 (Pt-11, Stg-3) (L–1307)-درسقرآن
Work of setting to right should be proper
Surah YUUNUS- 10 (JONAH)
BisMIllaahir-Rahmaanir-RahiimIn the name ofAllah, the Beneficent, the Merciful
72.  But if ye are averse I have asked of you no wage. My wage is the concern of Allah only, and I am commanded to be of those who surrender (unto Him).  72. Fa-‘in  tawallay-tum  famaa  sa-‘altukum-min-  ‘ajr.  ‘In  ‘ajri-ya  ‘illaa  ‘alAllaahi  wa  ‘umirtu  ‘an  ‘akuuna  minal-Mus-limiin.       
It has been explained: after that, Prophet Noah (peace be upon him) said to his people! I do not demand wage of my work from you. God preserve you from it. I perform my duty only for the Cause of Allah Almighty and do not want anything from you. Only He is my Befriender and Patron.
After it, it is obvious that neither I fear your pomp and show, influence, wickedness or intelligence, and nor am I seeker of any kind of subsistence of life from you. And I have never devised that I should r…