Skip to main content

Upon me be my crimes - Quran Chapter 11-34 & 35 (Pt-12, Stg-3) (L-1370) - درس قرآن

Quran Chapter 11-34 & 35 (Pt-12, Stg-3) (L-1370) - درس قرآن

Upon me be my crimes

Surah Huud (Hud) - 11


In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

34.  My counsel will not profit you if I intend to advise you, if Allah’s will is to keep you astray. He is your Lord. And unto Him ye will be brought back.

35.  Or say they (again): He hath forged it? Say: If I have forged it, upon me be my crimes, but I am clear of (all) that ye commit.      
34.  Wa  laa  yan-fa-‘ukum  nus-hiii  ‘in  ‘arattu  ‘an  ‘an-saha  lakum  ‘in  kaa-nAllaahu  yuriidu  ‘any-yugwi-yakum.  Huwa  Rabbukum.  Wa  ‘ilay-Hi  turja-‘uun.

35.  ‘Am  yaquuluu-naf-taraah.  Qul  ‘inif-taray-tuhuu  fa-‘alay-ya  ‘ijraamii  wa  ‘anaa bariii-‘um-mim-maa  tujri-muun.  


At first, Messenger Noah (peace be upon him) said: Bringing the wrath or otherwise is in the power of Allah Almighty. He will send if He will. But when it will come, then full misfortune will come upon you. No part of the world will be able to provide you protection. It has been known from your insistence and arrogance that you would never come unto the Right Path. These signs have been showing clearly that if intention of Allah Almighty is to keep you astray, then advising to you by Me (peace be upon him) is useless.

Every individual is helpless before the intention of Allah Almighty. He is your Lord and you all will be brought back unto Him. Which circumstances of the folk of Noah (peace be upon him) have been described in Holy Qur’an, the same condition was of the people of Makkah. They also used to evade from admitting the teachings of Islam in the same way. When last Messenger of Allah Almighty, Muhammad (grace, glory, blessings and peace be upon him) caused to hear them the circumstances of Noah (peace be upon him); they began to cry in these words: After hearing our answers, you have forged and included it in Qur’an.

About it, in the next verse, it has been commanded: Say to them! You should understand the fact that disobedience of Allah Almighty and opposing Him is not good for you. If I have forged it, then I am responsible of wrongdoing committed by Me (grace, glory, blessings and peace be upon him), but which you continue holding out falsely for putting off the Truth, it is a great and unforgivable crime. I am clear of (all) that you commit.    

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).


Popular posts from this blog

Apparent decoration and embellishment - Quran Chptr 10-24b (Pt-11, Stg-3) (L–1262)-درس قرآن

Quran Chptr 10-24b (Pt-11, Stg-3) (L–1262)-درسقرآن
Apparent decoration and embellishment
Surah YUUNUS - 10 (JONAH)
In the name of God, the Beneficent, the Merciful
24b.  till, when the earth hath taken on her ornaments and is embellished, and her people deem that they are masters of her, Our commandment cometh by night or by day and We make it as reaped corn as if it had not flourished yesterday. Thus do We expound the Revelations for people who reflect.    24b.  Hattaaa  ‘izaaa  ‘akha-zatil-‘arzu  zukh-rufahaa  waz-zayya-nat  wa  zanna  ‘ahluhaaa  ‘annahum  qaadi-ruuna  ‘alay-haaa,  ‘ataa-haaa  ‘amrunaa  lay-lan  ‘aw  nahaa-ran  faja-‘alNaa-haa  hasiidan-  ka-‘allam  tagna  bil-‘ams.  Kazaa-lika  nufassi-lul-‘Aayaati  li-qawminy-yata-fakka-ruun.      
Zukh-rufa – (apparent decoration), this word is used for the glitter of the surface, whether there is a heap of clay in it. This word has passed in Surah ‘Al-‘An-‘aam (Part – Wa Law  ‘…

Conjecture and imagination of human being - Quran Chptr 10-29&30 (Pt-11, Stg-3) (L–1270)-درس قرآن

Quran Chptr 10-29&30 (Pt-11, Stg-3) (L–1270)-درسقرآن
Conjecture and imagination of human being
Surah YUUNUS - 10 (JONAH)
BisMIllaahir-Rahmaanir-RahiimIn the name ofAllaah, the Beneficent, the Merciful
Holy Qur’aan desires to obliterate the polytheism (belief in a plurality of God Almighty) in the world. Adoration of Allah Almighty – prayer, a fast, pilgrimage and paying the poor-due (Zakaat) has been prescribed for the purpose that the human being should remain inclined unto Allah Almighty, and should never consider that any other can supply his wants. Reflect in the previous verses. It seems clearly that the humankind is responsible himself of going astray from the Path of Allah Almighty. He wants to indemnity of his weakness with the help of felt things. His conjecture produces before him his own form as an incapable, friendless and helpless; on one side; and on the other; it terrifies him from magnificence of such things which are seen apparently as pompous and exalted. He co…

Work of setting to right should be proper - Quran Chptr 10-72 (Pt-11, Stg-3) (L–1307)-درس قرآن

QuranChptr 10-72 (Pt-11, Stg-3) (L–1307)-درسقرآن
Work of setting to right should be proper
Surah YUUNUS- 10 (JONAH)
BisMIllaahir-Rahmaanir-RahiimIn the name ofAllah, the Beneficent, the Merciful
72.  But if ye are averse I have asked of you no wage. My wage is the concern of Allah only, and I am commanded to be of those who surrender (unto Him).  72. Fa-‘in  tawallay-tum  famaa  sa-‘altukum-min-  ‘ajr.  ‘In  ‘ajri-ya  ‘illaa  ‘alAllaahi  wa  ‘umirtu  ‘an  ‘akuuna  minal-Mus-limiin.       
It has been explained: after that, Prophet Noah (peace be upon him) said to his people! I do not demand wage of my work from you. God preserve you from it. I perform my duty only for the Cause of Allah Almighty and do not want anything from you. Only He is my Befriender and Patron.
After it, it is obvious that neither I fear your pomp and show, influence, wickedness or intelligence, and nor am I seeker of any kind of subsistence of life from you. And I have never devised that I should r…