Skip to main content

A son and wife of Noah were drowned due to disbelief - Quran Chapter 11-40 (Pt-12, Stg-3) (L-1373) - درس قرآن

Quran Chapter 11-40 (Pt-12, Stg-3) (L-1373) - درس قرآن

A son and wife of Noah were drowned due to disbelief

Surah Huud (Hud) - 11


In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

40.  (Thus it was) till, when Our commandment came to pass and the oven gushed forth water, We said: Load therein two of every kind, a pair (the male and female), and thy household, save him against whom the word hath gone forth already, and those who believe. And but a few were they who believed with him.         
40. Hattaaa  ‘izaa  jaaa-‘a  ‘Am-ruNaa  wa  faarat-tan-nuuru,  qul-Nahmil  fiihaa  min-  kullin-  zaw-jay-nis-nayni  wa  ‘ah-laka  ‘illaa  man-  sabaqa  ‘alay-hil-Qawlu  wa  man  ‘aaman.  Wa  maaa  ‘aamana  ma-‘ahuuu  ‘illaa  qaliil.  


Faara – (gushed forth), it is past tense from the word fawara. Fawara means “to spring out with pressure”. The word fawaarah, which is used usually in Urdu language, has come out from the same, it means “a fountain”.

Tan-nuuru – (an oven), it is also called tandur. It remains hot due to fire, but at that time, water began to gush out from it.

Min-  kullin – (of every kind, from the entire animate beings), kullin means “every, all”. Here it aims “those pet animals which are helpful for the mankind in all forms.

Allah Almighty commands: When Our commandment came to pass, the clouds appeared, it began to rain. When it was raining, at the same time, the water began to gush out from the land everywhere also, even that the oven too gushed forth the water. We commanded Noah (peace be upon him): Load in the ship all those things which you wish to save from the water. From the useful animals, take one pair of each (the male and female). Carry with you the people of your house and those who have believed, save those against whom, it has been decided that they would be drowned.

Prophet Noah (peace be upon him) caused to sit all such people in the ship, along with one pair of all those animals which were required to be protected. The entire people of His (peace be upon him) family were carried on the ship along with all believers, save His son named Yam, who is famous with the name of Kan’aan and his mother name Waa’ilah. They did not ride on the ship and drowned along with other all disbelievers. The Believers were very less in numbers.     

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).


Popular posts from this blog

Apparent decoration and embellishment - Quran Chptr 10-24b (Pt-11, Stg-3) (L–1262)-درس قرآن

Quran Chptr 10-24b (Pt-11, Stg-3) (L–1262)-درسقرآن
Apparent decoration and embellishment
Surah YUUNUS - 10 (JONAH)
In the name of God, the Beneficent, the Merciful
24b.  till, when the earth hath taken on her ornaments and is embellished, and her people deem that they are masters of her, Our commandment cometh by night or by day and We make it as reaped corn as if it had not flourished yesterday. Thus do We expound the Revelations for people who reflect.    24b.  Hattaaa  ‘izaaa  ‘akha-zatil-‘arzu  zukh-rufahaa  waz-zayya-nat  wa  zanna  ‘ahluhaaa  ‘annahum  qaadi-ruuna  ‘alay-haaa,  ‘ataa-haaa  ‘amrunaa  lay-lan  ‘aw  nahaa-ran  faja-‘alNaa-haa  hasiidan-  ka-‘allam  tagna  bil-‘ams.  Kazaa-lika  nufassi-lul-‘Aayaati  li-qawminy-yata-fakka-ruun.      
Zukh-rufa – (apparent decoration), this word is used for the glitter of the surface, whether there is a heap of clay in it. This word has passed in Surah ‘Al-‘An-‘aam (Part – Wa Law  ‘…

Conjecture and imagination of human being - Quran Chptr 10-29&30 (Pt-11, Stg-3) (L–1270)-درس قرآن

Quran Chptr 10-29&30 (Pt-11, Stg-3) (L–1270)-درسقرآن
Conjecture and imagination of human being
Surah YUUNUS - 10 (JONAH)
BisMIllaahir-Rahmaanir-RahiimIn the name ofAllaah, the Beneficent, the Merciful
Holy Qur’aan desires to obliterate the polytheism (belief in a plurality of God Almighty) in the world. Adoration of Allah Almighty – prayer, a fast, pilgrimage and paying the poor-due (Zakaat) has been prescribed for the purpose that the human being should remain inclined unto Allah Almighty, and should never consider that any other can supply his wants. Reflect in the previous verses. It seems clearly that the humankind is responsible himself of going astray from the Path of Allah Almighty. He wants to indemnity of his weakness with the help of felt things. His conjecture produces before him his own form as an incapable, friendless and helpless; on one side; and on the other; it terrifies him from magnificence of such things which are seen apparently as pompous and exalted. He co…

Work of setting to right should be proper - Quran Chptr 10-72 (Pt-11, Stg-3) (L–1307)-درس قرآن

QuranChptr 10-72 (Pt-11, Stg-3) (L–1307)-درسقرآن
Work of setting to right should be proper
Surah YUUNUS- 10 (JONAH)
BisMIllaahir-Rahmaanir-RahiimIn the name ofAllah, the Beneficent, the Merciful
72.  But if ye are averse I have asked of you no wage. My wage is the concern of Allah only, and I am commanded to be of those who surrender (unto Him).  72. Fa-‘in  tawallay-tum  famaa  sa-‘altukum-min-  ‘ajr.  ‘In  ‘ajri-ya  ‘illaa  ‘alAllaahi  wa  ‘umirtu  ‘an  ‘akuuna  minal-Mus-limiin.       
It has been explained: after that, Prophet Noah (peace be upon him) said to his people! I do not demand wage of my work from you. God preserve you from it. I perform my duty only for the Cause of Allah Almighty and do not want anything from you. Only He is my Befriender and Patron.
After it, it is obvious that neither I fear your pomp and show, influence, wickedness or intelligence, and nor am I seeker of any kind of subsistence of life from you. And I have never devised that I should r…